![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เสี่ย- เมื่อก่อนหนูทำอะไรหรือ siiaL meuuaF gaawnL nuuR thamM aL raiM reuuR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เสี่ย-เมื่อ-ก่อน-หฺนู-ทำ-อะ-ไร-หฺรือ |
| IPA | sìːa mɯ̂ːa kɔ̀ːn nǔː tʰam ʔàʔ raj rɯ̌ː |
| Royal Thai General System | sia muea kon nu tham arai rue |
| [example sentence] | |||
| definition | Rich guy- “What did you do before?” | ||
| categories | |||
| components | เสี่ย ![]() | siiaL | [แต้จิ๋ว dialect] rich man's son |
เมื่อก่อน![]() ![]() | meuuaF gaawnL | formerly; previously; before; earlier | |
หนู ![]() | nuuR | [2nd person pronoun used for calling a little girl or boy (usually หนู + the child's nickname) and implying the speaker's tender feeling towards the child] you, little boy, little girl | |
ทำ ![]() | thamM | to do or perform an action; cause or effect a result; work | |
อะไร ![]() | aL raiM | [indicating a question] what | |
หรือ ![]() | reuuR | [a word used at the end of a statement to indicate a question, usually when the response is presumed] | |

online source for this page