Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
(In Thailand water buffalo are considered to be very dumb.) |
เด็กสาว- ชีวิตหนูก่อนนี้ ลำบากมาก dekL saaoR cheeM witH nuuR gaawnL neeH lamM baakL maakF | Young woman- “My old life was very difficult.” |
"ตั้งแต่เข้ามาอยู่เมืองกรุง หนูสบายขึ้นเยอะ" dtangF dtaaeL khaoF maaM yuuL meuuangM groongM nuuR saL baaiM kheunF yuhH | Since I moved to the capital, I am much more comfortable. |
เสี่ย- เมื่อก่อนหนูทำอะไรหรือ siiaL meuuaF gaawnL nuuR thamM aL raiM reuuR | Rich guy- “What did you do before?” |
เด็กสาว- เมื่อก่อนหนูเลี้ยงควายคะ dekL saaoR meuuaF gaawnL nuuR liiangH khwaaiM khaH | Young woman- “In my old life I took care of a water buffalo.” [In my old life, I raised pigs.] |
เสี่ย- แล้วตอนนี้ละ siiaL laaeoH dtaawnM neeH laH | Rich guy- “And, now?" |
เด็กสาว- ตอนนี้มีควายเลี้ยงคะ dekL saaoR dtaawnM neeH meeM khwaaiM liiangH khaH | Young woman- “Nowadays, I have water buffalos to [take care of me.]” [Now, the pigs take care of me.] |