Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
นักหาทองในยุคตื่นทอง ใช้เครื่องมือง่าย ๆ nakH haaR thaawngM naiM yookH dteuunL thaawngM chaiH khreuuangF meuuM ngaaiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | นัก-หา-ทอง-ไน-ยุก-ตื่น-ทอง-ไช้-เคฺรื่อง-มือ-ง่าย |
IPA | nák hǎː tʰɔːŋ naj júk tɯ̀ːn tʰɔːŋ tɕʰáj kʰrɯ̂ːaŋ mɯː ŋâːj |
Royal Thai General System | nak ha thong nai yuk tuen thong chai khrueang mue ngai |
[example sentence] | |||
definition | "Gold prospectors during the gold rush employed simple tools." | ||
components | นักหาทอง | nakH haaR thaawngM | gold prospector |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ยุค | yookH | era; age; period; times | |
ตื่นทอง | dteuunL thaawngM | to have a gold bug; be crazed to acquire gold; be hysterical for gold | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
เครื่องมือ | khreuuangF meuuM | tool; instrument | |
ง่าย | ngaaiF | [is] easy; not difficult; simple | |