![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันไม่ใช่เด็กอมมือนะ chanR maiF chaiF dekL ohmM meuuM naH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ไม่-ไช่-เด็ก-อม-มือ-นะ |
IPA | tɕʰǎn mâj tɕʰâj dèk ʔom mɯː náʔ |
Royal Thai General System | chan mai chai dek om mue na |
[example sentence] | |||
definition | "I'm not a child!" | ||
components | ![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ไม่ใช่ ![]() | maiF chaiF | not; is not | |
เด็กอมมือ![]() ![]() | dekL ohmM meuuM | a minor; an innocent person; a childish person | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |