Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราไม่รู้จะทำยังไงดีกับเรื่องนี้ raoM maiF ruuH jaL thamM yangM ngaiM deeM gapL reuuangF neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-ไม่-รู้-จะ-ทำ-ยัง-ไง-ดี-กับ-เรื่อง-นี้ |
IPA | raw mâj rúː tɕàʔ tʰam jaŋ ŋaj diː kàp rɯ̂ːaŋ níː |
Royal Thai General System | rao mai ru cha tham yang ngai di kap rueang ni |
[example sentence] | |||
definition | "We did not know what to do about what happened." | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
ไม่ | maiF | not; no | |
รู้ | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทำยังไงดี | thamM yangM ngaiM deeM | ...what should be done?... | |
กับ | gapL | with; to; for | |
เรื่องนี้ | reuuangF neeH | this issue; this article; this book; this movie; this play; this story; this event; this belief; this matter | |