![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ฉันอยู่ไม่ได้ ฉันมีหนี้สินรัดตัว chanR yuuL maiF daiF chanR meeM neeF sinR ratH dtuaaM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฉัน-หฺยู่-ไม่-ได้-ฉัน-มี-นี่-สิน-รัด-ตัว |
| IPA | tɕʰǎn jùː mâj dâj tɕʰǎn miː nîː sǐn rát tuːa |
| Royal Thai General System | chan yu mai dai chan mi ni sin rat tua |
| [example sentence] | |||
| definition | "I can't survive; I am all tied up in debt." | ||
| components | ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
อยู่ ![]() | yuuL | to survive | |
ไม่ได้ ![]() | maiF daiF | cannot; can't; could not; is not able | |
ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
มีหนี้สิน![]() ![]() | meeM neeF sinR | owe money | |
รัดตัว![]() | ratH dtuaaM | [is] tied up; bound up with | |

online source for this page