Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บอกไม่ได้ว่าเมื่อไหร่ แต่เรารับหน้าที่นี้ไว้แล้ว baawkL maiF daiF waaF meuuaF raiL dtaaeL raoM rapH naaF theeF neeH waiH laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บอก-ไม่-ได้-ว่า-เมื่อ-ไหฺร่-แต่-เรา-รับ-น่า-ที่-นี้-ไว้-แล้ว |
IPA | bɔ̀ːk mâj dâj wâː mɯ̂ːa ràj tɛ̀ː raw ráp nâː tʰîː níː wáj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | bok mai dai wa muea rai tae rao rap nathi ni wai laeo |
[example sentence] | |||
definition | "We cannot say when, but we do accept its inevitability." | ||
categories | |||
components | บอก | baawkL | to say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know |
ไม่ได้ | maiF daiF | cannot; can't; could not; is not able | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
เมื่อไหร่ | meuuaF raiL | [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
เรา | raoM | we; us; our | |
รับ | rapH | to receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call | |
หน้าที่ | naaF theeF | duty; function; obligation; responsibility | |
นี้ | neeH | this; these | |
ไว้ | waiH | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |