Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คนไข้ไม่กินและก็ไม่พูด khohnM khaiF maiF ginM laeH gaawF maiF phuutF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คน-ไค่-ไม่-กิน-และ-ก้อ-ไม่-พูด |
IPA | kʰon kʰâj mâj kin lɛ́ʔ kɔ̂ː mâj pʰûːt |
Royal Thai General System | khon khai mai kin lae ko mai phut |
[example sentence] | |||
definition | "The patient neither eats nor speaks." | ||
components | คนไข้ | khohnM khaiF | medical patient; case |
ไม่กิน | maiF ginM | <subject> doesn't eat; <subject> hasn't eaten | |
และ | laeH | and | |
ก็ | gaawF | [used in "neither... nor" pattern] not at all; by no means | |
ไม่พูด | maiF phuutF | <subject> doesn't speak; <subject> hasn't spoken | |