Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันนะยังไม่เชื่อตาตัวเองเลย! chanR naH yangM maiF cheuuaF dtaaM dtuaaM aehngM leeuyM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-นะ-ยัง-ไม่-เชื่อ-ตา-ตัว-เอง-เลย |
IPA | tɕʰǎn náʔ jaŋ mâj tɕʰɯ̂ːa taː tuːa ʔeːŋ lɤːj |
Royal Thai General System | chan na yang mai chuea ta tua eng loei |
[example sentence] | |||
definition | "I still can't believe my own eyes." | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ยังไม่เชื่อ | yangM maiF cheuuaF | <subject> still can't believe | |
ตา | dtaaM | eye | |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |