Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จะรังเกียจไหมครับ ถ้า jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จะ-รัง-เกียด-มั้ย-คฺรับ-ท่า |
IPA | tɕàʔ raŋ kìːat máj kʰráp tʰâː |
Royal Thai General System | cha rangkiat mai khrap tha |
[phrase, formal] | |||
definition | "Would you mind if... ?" | ||
components | จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall |
รังเกียจ | rangM giiatL | [is] bothered (by); disturbed (by); averse (to), hostile or repugnant (toward); hateful; prejudiced against, disgusted with; abject to; against | |
ไหม | maiH | [alternative, colloquial pronunciation of ไหม, word added at the end of a statement to indicate a question] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if | |
sample sentences | จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะขอเบอร์โทรศัพท์ jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL khaawR buuhrM tho:hM raH sapL [polite request made by male] "Would you mind if I asked for your phone number?" | ||