![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะขอเบอร์โทรศัพท์ jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL khaawR buuhrM tho:hM raH sapL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | จะ-รัง-เกียด-มั้ย-คฺรับ-ท่า-ผม-จะ-ขอ-เบอ-โท-ระ-สับ |
| IPA | tɕàʔ raŋ kìːat máj kʰráp tʰâː pʰǒm tɕàʔ kʰɔ̌ː bɤː tʰoː rá sàp |
| Royal Thai General System | cha rangkiat mai khrap tha phom cha kho boe thora sap |
| [example sentence, formal] | |||
| definition | [polite request made by male] "Would you mind if I asked for your phone number?" | ||
| categories | |||
| components | จะรังเกียจไหมครับ ถ้า![]() | jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF | "Would you mind if... ?" |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
จะ ![]() | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
ขอ ![]() | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | |
เบอร์โทรศัพท์![]() ![]() | buuhrM tho:hM raH sapL | phone number | |

online source for this page