Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขากำลังจะไปคืนหนังสือที่ห้องสมุด khaoR gamM langM jaL bpaiM kheuunM nangR seuuR theeF haawngF saL mootL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-กำ-ลัง-จะ-ไป-คืน-หฺนัง-สือ-ที่-ฮ่อง-สะ-หฺมุด |
IPA | kʰǎw kam laŋ tɕàʔ paj kʰɯːn nǎŋ sɯ̌ː tʰîː hɔ̂ːŋ sà mùt |
Royal Thai General System | khao kamlang cha pai khuen nangsue thi hong samut |
[example sentence, colloquial] | |||
definition | "He's on his way to return books at the library." | ||
categories | |||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
คืน | kheuunM | give back (to); to return (to) | |
หนังสือ | nangR seuuR | book; document; letters; alphabet; printed document; written document | |
ที่ | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
ห้องสมุด | haawngF saL mootL | library (room) | |