Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คราวหน้าต้องเพิ่มใบชาอีกหน่อยนะ khraaoM naaF dtawngF pheermF baiM chaaM eekL naawyL naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺราว-น่า-ต็้อง-เพิ่ม-ไบ-ชา-อีก-หฺน่อย-นะ |
IPA | kʰraːw nâː tɔ̂ŋ pʰɤ̂ːm baj tɕʰaː ʔìːk nɔ̀ːj náʔ |
Royal Thai General System | khrao na tong phoem bai cha ik noi na |
[example sentence] | |||
definition | "Next time you must put in a little more tea leaves." | ||
categories | |||
components | คราวหน้า | khraaoM naaF | next time |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
เพิ่ม | pheermF | to increase; add; grow; advance; boost; develop; enlarge; enhance; escalate; expand; extend; multiply; raise; spread; swell; more | |
ใบชา | baiM chaaM | tea leaf | |
อีก | eekL | another; additional; more | |
หน่อย | naawyL | [word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"; this little thing, no big deal here, for just a moment | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |