![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถูกจับได้คาหนังคาเขา thuukL japL daiF khaaM nangR khaaM khaoR | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ถูก-จับ-ได้-คา-หฺนัง-คา-เขา |
IPA | tʰùːk tɕàp dâj kʰaː nǎŋ kʰaː kʰǎw |
Royal Thai General System | thuk chap dai kha nang kha khao |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "To be caught red-handed" | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] |
จับได้![]() ![]() | japL daiF | to capture | |
คา ![]() | khaaM | to obstruct; to be lodged in; to get stuck in; to remain stuck; to remain embedded; to be left unfinished | |
หนัง ![]() | nangR | animal hide; leather; skin; flesh | |
คา ![]() | khaaM | to obstruct; to be lodged in; to get stuck in; to remain stuck; to remain embedded; to be left unfinished | |
เขา ![]() | khaoR | antlers; animal horns | |
sample sentence | นายกเทศมนตรีกรุงวอชิงตันถูกจับได้คาหนังคาเขาเพราะไปติดกับดักของฝ่ายตรงข้าม ![]() naaM yohkH thaehtF saL mohnM dtreeM groongM waawM chingM dtanM thuukL japL daiF khaaM nangR khaaM khaoR phrawH bpaiM dtitL gapL dakL khaawngR faaiL dtrohngM khaamF "The mayor of Washington [D.C.] was ablt to be caught red-handed because he was caught in the opposition's trap." | ||