Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
๑. การใช้ภาษา คนไทยต้องใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้อง ถ้าไม่ถูกต้องคือขาดความพอเพียง neungL gaanM chaiH phaaM saaR khohnM thaiM dtawngF chaiH phaaM saaR thaiM yaangL thuukL dtawngF thaaF maiF thuukL dtawngF kheuuM khaatL khwaamM phaawM phiiangM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺนึ่ง-กาน-ไช้-พา-สา-คน-ไท-ต็้อง-ไช้-พา-สา-ไท-หฺย่าง-ถูก-ต็้อง-ท่า-ไม่-ถูก-ต็้อง-คือ-ขาด-คฺวาม-พอ-เพียง |
IPA | nɯ̀ŋ kaːn tɕʰáj pʰaː sǎː kʰon tʰaj tɔ̂ŋ tɕʰáj pʰaː sǎː tʰaj jàːŋ tʰùːk tɔ̂ŋ tʰâː mâj tʰùːk tɔ̂ŋ kʰɯː kʰàːt kʰwaːm pʰɔː pʰiːaŋ |
Royal Thai General System | nueng kan chai phasa khon thai tong chai phasa thai yang thuk tong tha mai thuk tong khue khat khwam pho phiang |
[example sentence] | |||
definition | 1. The use of language. Thais must use their language correctly; if they do not use it correctly, they lack ‘sufficiency.’ | ||
categories | |||
components | ๑ | neungL | Thai digit one, 1 |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
ภาษา | phaaM saaR | language(s); speech; idiom; tongue; lingo; understanding; words | |
คนไทย | khohnM thaiM | Thai person; Thai people | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ใช้ | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
ภาษาไทย | phaaM saaR thaiM | the Thai language | |
อย่าง | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way | |
ถูกต้อง | thuukL dtawngF | [is] properly done (repaired, locked, etc); accurate, right, true, correct; the response "yes" to a true or false question | |
ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ถูกต้อง | thuukL dtawngF | [is] properly done (repaired, locked, etc); accurate, right, true, correct; the response "yes" to a true or false question | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
ขาด | khaatL | to lack; need | |
ความพอเพียง | khwaamM phaawM phiiangM | sufficiency | |