Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
นักมวยถอดใจตั้งแต่เห็นคู่ต่อสู้ nakH muayM thaawtL jaiM dtangF dtaaeL henR khuuF dtaawL suuF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | นัก-มวย-ถอด-ไจ-ตั้ง-แต่-เห็น-คู่-ต่อ-ซู่ |
IPA | nák muaj tʰɔ̀ːt tɕaj tâŋ tɛ̀ː hěn kʰûː tɔ̀ː sûː |
Royal Thai General System | nak muai thotchai tang tae hen khu to su |
[example sentence] | |||
definition | "The boxer became discouraged once he saw his opponent." | ||
components | นักมวย | nakH muayM | boxer |
ถอดใจ | thaawtL jaiM | [is] discouraged; disheartened | |
ตั้งแต่ | dtangF dtaaeL | since; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z') | |
เห็น | henR | to see; visualize | |
คู่ต่อสู้ | khuuF dtaawL suuF | adversary, opponent, competitor | |