Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทองคำบริสุทธิ์นั้นสุกปลั่ง ไม่มีโลหะอื่นใดเปรียบ thaawngM khamM baawM riH sootL nanH sookL bplangL maiF meeM lo:hM haL euunL daiM bpriiapL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทอง-คำ-บอ-ริ-สุด-นั้น-สุก-ปฺลั่ง-ไม่-มี-โล-หะ-อื่น-ได-เปฺรียบ |
IPA | tʰɔːŋ kʰam bɔː ríʔ sùt nán sùk plàŋ mâj miː loː hàʔ ʔɯ̀ːn daj prìːap |
Royal Thai General System | thong kham borisut nan suk plang mai mi loha uen dai priap |
[example sentence] | |||
definition | "Pure gold gleams brightly like no other metal does." | ||
components | ทองคำ | thaawngM khamM | gold; gold nugget |
บริสุทธิ์ | baawM riH sootL | [is] innocent; pure; uncontaminated; virgin; fine | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
สุกปลั่ง | sookL bplangL | [is] shinning; lustrous; glowing; gleaming; radiant; shimmering | |
ไม่ | maiF | not; no | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
โลหะ | lo:hM haL | metal | |
อื่น | euunL | [is] other | |
ใด | daiM | [is] any | |
เปรียบ | bpriiapL | to compare; to contrast | |