Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชาวบ้านในชนบทนิยมดื่มเหล้าขาวกัน chaaoM baanF naiM chohnM naH bohtL niH yohmM deuumL laoF khaaoR ganM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชาว-บ้าน-ไน-ชน-นะ-บด-นิ-ยม-ดื่ม-เล่า-ขาว-กัน |
IPA | tɕʰaːw bâːn naj tɕʰon ná bòt níʔ jom dɯ̀ːm lâw kʰǎːw kan |
Royal Thai General System | chao ban nai chonnabot niyom duem lao khao kan |
[example sentence] | |||
definition | "Rural villagers like to drink rice wine." | ||
components | ชาวบ้าน | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ชนบท | chohnM naH bohtL | country; countryside; rural area | |
นิยม | niH yohmM | [is] fond of; admiring; interested in | |
ดื่ม | deuumL | to drink; <subject> drinks | |
เหล้าขาว | laoF khaaoR | rice whisky | |
กัน | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |