Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชีวิตของเขาระหกระเหินไปหลังจากบิดาถึงแก่กรรม cheeM witH khaawngR khaoR raH hohkL raH heernR bpaiM langR jaakL biL daaM theungR gaaeL gamM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชี-วิด-ของ-เขา-ระ-หก-ระ-เหิน-ไป-หฺลัง-จาก-บิ-ดา-ถึง-แก่-กัม |
IPA | tɕʰiː wít kʰɔ̌ːŋ kʰǎw ráʔ hòk ráʔ hɤ̌ːn paj lǎŋ tɕàːk bìʔ daː tʰɯ̌ŋ kɛ̀ː kam |
Royal Thai General System | chiwit khong khao rahokrahoen pai lang chak bida thueng kae kam |
[example sentence] | |||
definition | "His life has been unsettled and disrupted after his father passed away." | ||
components | ชีวิต | cheeM witH | life |
ของเขา | khaawngR khaoR | his; her; their; hers | |
ระหกระเหิน | raH hohkL raH heernR | [is] in exile; away from home perhaps involuntarily; unsettled | |
ไป | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
หลังจาก | langR jaakL | [temporal] after | |
บิดา | biL daaM | father | |
ถึงแก่กรรม | theungR gaaeL gamM | [formal term for all] to pass away; to die | |