Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาควบม้าทะยานหายไปในสายหมอก khaoR khuaapF maaH thaH yaanM haaiR bpaiM naiM saaiR maawkL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-ควบ-ม้า-ทะ-ยาน-หาย-ไป-ไน-สาย-หฺมอก |
IPA | kʰǎw kʰûːap máː tʰáʔ jaːn hǎːj paj naj sǎːj mɔ̀ːk |
Royal Thai General System | khao khuap ma thayan hai pai nai sai mok |
[example sentence] | |||
definition | "He leaped [into the saddle] and galloped off into the misty fog." | ||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
ควบม้า | khuaapF maaH | to gallop | |
ทะยาน | thaH yaanM | to rush; storm; charge; shoot up; leap; spring | |
หายไป | haaiR bpaiM | [is] disappeared; lose; lost; missed; be missing | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
สาย | saaiR | [numerical classifier for roads, strings, wires, rivers, and other stringy things] | |
หมอก | maawkL | fog; mist; foggy; misty | |