![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ช่วยฝากความคิดถึงไปให้เธอด้วยนะครับ chuayF faakL khwaamM khitH theungR bpaiM haiF thuuhrM duayF naH khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ช่วย-ฝาก-คฺวาม-คิด-ถึง-ไป-ไฮ่-เทอ-ด้วย-นะ-คฺรับ |
| IPA | tɕʰûaj fàːk kʰwaːm kʰít tʰɯ̌ŋ paj hâj tʰɤː dûaj náʔ kʰráp |
| Royal Thai General System | chuai fak khwam khit thueng pai hai thoe duai na khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "Please send my regards to her." | ||
| categories | |||
| components | ช่วย ![]() | chuayF | to help; to aid; to assist; to contribute; to please |
ฝาก ![]() | faakL | to deposit; leave; entrust (something); consign | |
ความ ![]() | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
คิดถึง![]() ![]() | khitH theungR | [of a person] to think about; to have longing for; to miss | |
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เธอ ![]() | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
ด้วยนะ![]() | duayF naH | [requesting politely] "Will you...?" | |
ครับ ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |

online source for this page