Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันซื้อกระโปรงนี่มาฝาก หนูชอบมั้ยล่ะ chanR seuuH graL bpro:hngM neeF maaM faakL nuuR chaawpF maiH laF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ซื้อ-กฺระ-โปฺรง-นี่-มา-ฝาก-หฺนู-ชอบ-มั้ย-ล่ะ |
IPA | tɕʰǎn sɯ́ː kràʔ proːŋ nîː maː fàːk nǔː tɕʰɔ̂ːp máj lâʔ |
Royal Thai General System | chan sue kraprong ni ma fak nu chop mai la |
[example sentence] | |||
definition | "I bought you this skirt – do you like it? [How about it – do you?]." | ||
categories | |||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ซื้อ | seuuH | to buy or purchase | |
กระโปรง | graL bpro:hngM | dress; woman's dress; skirt | |
นี่ | neeF | [a word placed after a noun to add emphasis] | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ฝาก | faakL | to bring as a gift | |
หนู | nuuR | [fairly impolite 2nd person pronoun used to call over a waitress in a restaurant and a girl or woman working in a nightclub, café or escort business] you | |
ชอบ | chaawpF | to like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for | |
มั้ย | maiH | [informal, colloquial pronounciation of] ไหม | |
ล่ะ | laF | [informal, spoken pronunciation of ละ —a particle used at the end of a statement or question to add an imperative quality] | |