![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ความฝันของดิฉันอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อม khwaamM fanR khaawngR diL chanR yuuL maiF glaiM geernM euuamF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | คฺวาม-ฝัน-ของ-ดิ-ฉัน-หฺยู่-ไม่-ไกฺล-เกิน-เอื้อม |
| IPA | kʰwaːm fǎn kʰɔ̌ːŋ dìʔ tɕʰǎn jùː mâj klaj kɤːn ʔɯ̂ːam |
| Royal Thai General System | khwam fan khong dichan yu mai klai koen ueam |
| [example sentence] | |||
| definition | "[Achieving] my dream is not beyond reach." | ||
| components | ความฝัน | khwaamM fanR | dream |
ของ ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ดิฉัน ![]() | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my | |
อยู่ ![]() | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
ไกล ![]() | glaiM | [is] far; distant; far (in the future) | |
เกินเอื้อม![]() | geernM euuamF | [is] beyond reach; far away | |

online source for this page