Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมื่อเทียบกับคนจะเห็นว่าไม่เหมือนกัน meuuaF thiiapF gapL khohnM jaL henR waaF maiF meuuanR ganM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เมื่อ-เทียบ-กับ-คน-จะ-เห็น-ว่า-ไม่-เหฺมือน-กัน |
IPA | mɯ̂ːa tʰîːap kàp kʰon tɕàʔ hěn wâː mâj mɯ̌ːan kan |
Royal Thai General System | muea thiap kap khon cha hen wa mai muean kan |
[example sentence] | |||
definition | "When compared to human beings, you can see that they are not the same." | ||
categories | |||
components | เมื่อเทียบกับ | meuuaF thiiapF gapL | when compared to |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เห็นว่า | henR waaF | to see that; consider that; think that | |
ไม่เหมือนกัน | maiF meuuanR ganM | [is] different; not the same as | |