Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พระจันทร์ข้างแรมสามค่ำ phraH janM khaangF raaemM saamR khamF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พฺระ-จัน-ค่าง-แรม-สาม-ค่ำ |
IPA | pʰráʔ tɕan kʰâːŋ rɛːm sǎːm kʰâm |
Royal Thai General System | phra chan khang raem sam kham |
[noun, phrase] | |||
definition | third day of the waning moon | ||
categories | |||
components | พระจันทร์ | phraH janM | the Moon |
ข้างแรม | khaangF raaemM | waning moon; period of the waning moon | |
สาม | saamR | three; the number or quantity three | |
ค่ำ | khamF | [numerical classifier] day of the lunar calendar | |