thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผมขออนุญาตบรรยายจากความจำเท่าที่ได้อ่านอะไรต่อมิอะไรมา โดยไม่ได้กลับไปนั่งค้นคว้าอีกทีหนึ่ง
phohmR khaawR aL nooH yaatF banM yaaiM jaakL khwaamM jamM thaoF theeF daiF aanL aL raiM dtaawL miH aL raiM maaM dooyM maiF daiF glapL bpaiM nangF khohnH khwaaH eekL theeM neungL
pronunciation guide
Phonemic Thaiผม-ขอ-อะ-นุ-ยาด-บัน-ยาย-จาก-คฺวาม-จำ-เท่า-ที่-ได้-อ่าน-อะ-ไร-ต่อ-มิ-อะ-ไร-มา-โดย-ไม่-ได้-กฺลับ-ไป-นั่ง-ค้น-คฺว้า-อีก-ที-หฺนึ่ง
IPApʰǒm kʰɔ̌ː ʔà núʔ jâːt ban jaːj tɕàːk kʰwaːm tɕam tʰâw tʰîː dâj ʔàːn ʔàʔ raj tɔ̀ː míʔ ʔàʔ raj maː doːj mâj dâj klàp paj nâŋ kʰón kʰwáː ʔìːk tʰiː nɯ̀ŋ
Royal Thai General Systemphom kho anuyat banyai chak khwam cham thao thi dai an arai to mi arai ma doi mai dai klap pai nang khon khwa ik thi nueng

 [example sentence]
"Please allow me to explain to you from whatever I remember from what I had read, without sitting down and going back to look it up again."

componentsผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ขออนุญาตkhaawR aL nooH yaatFto ask for permission — "Excuse me."
บรรยาย banM yaaiMto lecture; describe; explain
จาก jaakLfrom
ความจำkhwaamM jamMmemory; ability to remember
เท่าที่thaoF theeFas long as; to the extent that; as much as
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
อ่าน aanLto read; <subject> reads
อะไรต่อมิอะไรaL raiM dtaawL miH aL raiMvarious things; a lot of stuff; innumerable things; whatever
มา maaM[aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)]
โดยไม่dooyM maiFwithout
ได้ daiF[aspect marker indicating present and present perfect—action which happened in the past and continues to the present]
กลับไปglapL bpaiMgo back; return
นั่ง nangFto sit or be sitting
ค้นคว้า khohnH khwaaHto research; to do research
อีกทีหนึ่งeekL theeM neungLonce more; once again

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/3/2021 11:52:23 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.