Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่มีใครสามารถแก้ไข หรือแก้ปัญหาแทนได้ maiF meeM khraiM saaR maatF gaaeF khaiR reuuR gaaeF bpanM haaR thaaenM daiF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-มี-ไคฺร-สา-มาด-แก้-ไข-หฺรือ-แก้-ปัน-หา-แทน-ได้ |
IPA | mâj miː kʰraj sǎː mâːt kɛ̂ː kʰǎj rɯ̌ː kɛ̂ː pan hǎː tʰɛːn dâj |
Royal Thai General System | mai mi khrai samat kae khai rue kae panha thaen dai |
[example sentence] | |||
definition | "No one else can untie or solve the problem for him." | ||
categories | |||
components | ไม่มีใคร | maiF meeM khraiM | nobody; no one |
สามารถ | saaR maatF | [is] capable; able | |
แก้ไข | gaaeF khaiR | to correct; to cure; to amend | |
หรือ | reuuR | or | |
แก้ปัญหา | gaaeF bpanM haaR | to solve a problem | |
แทน | thaaenM | instead; in place of | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |