Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาไม่รักไม่แคร์ไม่สนใจ เมื่อไหร่จะเลิกรา khaoR maiF rakH maiF khaaeM maiF sohnR jaiM meuuaF raiL jaL leerkF raaM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-ไม่-รัก-ไม่-แค-ไม่-สน-ไจ-เมื่อ-ไหฺร่-จะ-เลิก-รา |
IPA | kʰǎw mâj rák mâj kʰɛː mâj sǒn tɕaj mɯ̂ːa ràj tɕàʔ lɤ̂ːk raː |
Royal Thai General System | khao mai rak mai khae mai son chai muea rai cha loek ra |
[example sentence] | |||
definition | "He doesn’t love [me], [he] doesn’t care, [he] isn’t interested. When will [we] break up?" | ||
categories | |||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
ไม่ | maiF | not; no | |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
ไม่แคร์ | maiF khaaeM | not care; not concerned about; not interested | |
ไม่ | maiF | not; no | |
สนใจ | sohnR jaiM | [is] interested (in); [is] attentive (to) | |
เมื่อไหร่ | meuuaF raiL | [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
เลิกรา | leerkF raaM | to break up; separate; end | |