![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เด็กวัดอาศัยข้าวก้นบาตรกินมื้อเที่ยงจนอิ่มหนำสำราญ dekL watH aaM saiR khaaoF gohnF baatL ginM meuuH thiiangF johnM imL namR samR raanM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เด็ก-วัด-อา-สัย-ค่าว-ก้น-บาด-กิน-มื้อ-เที่ยง-จน-อิ่ม-หฺนำ-สำ-ราน |
| IPA | dèk wát ʔaː sǎj kʰâːw kôn bàːt kin mɯ́ː tʰîːaŋ tɕon ʔìm nǎm sǎm raːn |
| Royal Thai General System | dek wat asai khao kon bat kin mue thiang chon im nam samran |
| [example sentence] | |||
| definition | "The children who live in the temple and who are dependent on the food leftover from the monks bowls eat lunch until they are happily satiated." | ||
| components | เด็กวัด![]() | dekL watH | temple boy |
อาศัย ![]() | aaM saiR | to depend on or rely on | |
ข้าวก้นบาตร![]() | khaaoF gohnF baatL | leftovers (from a monk's rice bowl) | |
กิน ![]() | ginM | to eat or drink; consume; exploit | |
มื้อเที่ยง![]() | meuuH thiiangF | lunch; noon meal | |
จน ![]() | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
อิ่มหนำสำราญ![]() | imL namR samR raanM | [is] full; happily satisfied | |

online source for this page