![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เด็กวัดอาศัยข้าวก้นบาตรกินมื้อเที่ยงจนอิ่มหนำสำราญ dekL watH aaM saiR khaaoF gohnF baatL ginM meuuH thiiangF johnM imL namR samR raanM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เด็ก-วัด-อา-สัย-ค่าว-ก้น-บาด-กิน-มื้อ-เที่ยง-จน-อิ่ม-หฺนำ-สำ-ราน |
IPA | dèk wát ʔaː sǎj kʰâːw kôn bàːt kin mɯ́ː tʰîːaŋ tɕon ʔìm nǎm sǎm raːn |
Royal Thai General System | dek wat asai khao kon bat kin mue thiang chon im nam samran |
[example sentence] | |||
definition | "The children who live in the temple and who are dependent on the food leftover from the monks bowls eat lunch until they are happily satiated." | ||
components | เด็กวัด![]() | dekL watH | temple boy |
อาศัย ![]() | aaM saiR | to depend on or rely on | |
ข้าวก้นบาตร![]() | khaaoF gohnF baatL | leftovers (from a monk's rice bowl) | |
![]() ![]() | ginM | to eat or drink; consume; exploit | |
มื้อเที่ยง![]() | meuuH thiiangF | lunch; noon meal | |
จน ![]() | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
อิ่มหนำสำราญ![]() | imL namR samR raanM | [is] full; happily satisfied | |