Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปเท่าไร มุมมองและทัศนะของคนเหล่านี้ไม่ยอมเปลี่ยนไป maiF waaF waehM laaM jaL phaanL bpaiM thaoF raiM moomM maawngM laeH thatH saL naH khaawngR khohnM laoL neeH maiF yaawmM bpliianL bpaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-ว่า-เว-ลา-จะ-ผ่าน-ไป-เท่า-ไร-มุม-มอง-และ-ทัด-สะ-นะ-ของ-คน-เหฺล่า-นี้-ไม่-ยอม-เปฺลี่ยน-ไป |
IPA | mâj wâː weː laː tɕàʔ pʰàːn paj tʰâw raj mum mɔːŋ lɛ́ʔ tʰát sà náʔ kʰɔ̌ːŋ kʰon làw níː mâj jɔːm plìːan paj |
Royal Thai General System | mai wa wela cha phan pai thao rai mum mong lae thatsana khong khon lao ni mai yom plian pai |
[example sentence] | |||
definition | "No matter how much time has passed, the views and attitudes of these people have not changed." | ||
components | ไม่ว่า | maiF waaF | <subject> doesn't say; <subject> hasn't said |
เวลา | waehM laaM | [general] time [as in space and time] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ผ่านไป | phaanL bpaiM | to go through; pass by; pass through | |
เท่าไร | thaoF raiM | ...how much?... how many?; ...how long?; to that extent | |
มุมมอง | moomM maawngM | view point; angle; aspect; point of view; perspective | |
และ | laeH | and | |
ทัศนะ | thatH saL naH | attitude | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
เหล่านี้ | laoL neeH | these; this | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ยอม | yaawmM | to allow, yield, let, accept, agree to; is willing to | |
เปลี่ยนไป | bpliianL bpaiM | to change to; change | |