thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มาตรา ๓๔ บุคคลย่อมเสมอกันในกฎหมายและได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายเท่าเทียมกัน
maatF dtraaM saamR sipL seeL bookL khohnM yaawmF saL muuhrR ganM naiM gohtL maaiR laeH daiF rapH khwaamM khoomH khraawngM dtaamM gohtL maaiR thaoF thiiamM ganM
pronunciation guide
Phonemic Thaiมาด-ตฺรา-สาม-สิบ-สี่-บุก-คน-ย่อม-สะ-เหฺมอ-กัน-ไน-กด-หฺมาย-และ-ได้-รับ-คฺวาม-คุ้ม-คฺรอง-ตาม-กด-หฺมาย-เท่า-เทียม-กัน
IPAmâːt traː sǎːm sìp sìː bùk kʰon jɔ̂ːm sà mɤ̌ː kan naj kòt mǎːj lɛ́ʔ dâj ráp kʰwaːm kʰúm kʰrɔːŋ taːm kòt mǎːj tʰâw tʰiːam kan
Royal Thai General Systemmattra samsipsi bukkhon yom samoe kan nai kot mai lae dai rap khwam khum khrong tam kot mai thao thiam kan

 [example sentence]
definition
"Article 34. Persons are equal under the law and have equal protection under the law."

categories
componentsมาตราmaatF dtraaM(legal) clause; article; section; provision
๓๔saamR sipL seeL[Thai digits] 34
บุคคล bookL khohnMperson; individual; man; commoner
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
เสมอกันsaL muuhrR ganM[is] even; tied
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
กฎหมายgohtL maaiRlaw
และ laeHand
ได้ daiFto receive; to obtain; acquire; get; have got
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
ความคุ้มครองkhwaamM khoomH khraawngM[general] protection
ตามกฎหมายdtaamM gohtL maaiRunder the law
เท่าเทียมthaoF thiiamM[is] equal; equivalent; [is] on a level with; comparable
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/26/2017 12:34:42 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.