Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราจะรู้คุณค่าสิ่งใดก็ตอนเมื่อสูญเสียไปแล้ว raoM jaL ruuH khoonM naH khaaF singL daiM gaawF dtaawnM meuuaF suunR siiaR bpaiM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-จะ-รู้-คุน-นะ-ค่า-สิ่ง-ได-ก้อ-ตอน-เมื่อ-สูน-เสีย-ไป-แล้ว |
IPA | raw tɕàʔ rúː kʰun ná kʰâː sìŋ daj kɔ̂ː tɔːn mɯ̂ːa sǔːn sǐːa paj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | rao cha ru khunna kha sing dai ko ton muea sun sia pai laeo |
[example sentence] | |||
definition | "We only appreciate the value of something when we’ve lost it." | ||
components | เรา | raoM | we; us; our |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
รู้คุณค่า | ruuH khoonM naH khaaF | to know or appreciate the value of something | |
สิ่งใด | singL daiM | anything; something | |
ก็ | gaawF | [linking particle] | |
ตอน | dtaawnM | a period of time; during...; an interval; when... | |
เมื่อ | meuuaF | [indicating a point in time] when; on (a date) | |
สูญเสีย | suunR siiaR | to lose | |
ไป | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |