Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอเป็นข้ารองพระบาททุกชาติไป khaawR bpenM khaaF raawngM phraH baatL thookH chaatF bpaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-เป็น-ค่า-รอง-พฺระ-บาด-ทุก-ชาด-ไป |
IPA | kʰɔ̌ː pen kʰâː rɔːŋ pʰráʔ bàːt tʰúk tɕʰâːt paj |
Royal Thai General System | kho pen kha rong phra bat thuk chat pai |
[example sentence] | |||
definition | "Your servant forever." "Allow me to be your servant through all my reincarnations." | ||
notes | A pledge taken by Thai people to express their love and reverence for their departed King. | ||
categories | |||
components | ขอ | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ข้า | khaaF | an attendant; servant; slave; a person under the authority of another | |
รอง | raawngM | to support (from below); to place (something) under | |
พระบาท | phraH baatL | [royal use only] the foot of a king or of royalty, the Buddha's foot-print | |
ทุก | thookH | every; each | |
ชาติ | chaatF | birth; life | |
ไป | bpaiM | [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward | |