thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ไฟไหม้ไม่ลามมาถึงบ้านเราก็เพราะเรามีของดีอยู่ในบ้าน
faiM maiF maiF laamM maaM theungR baanF raoM gaawF phrawH raoM meeM khaawngR deeM yuuL naiM baanF
pronunciation guide
Phonemic Thaiไฟ-ไม่-ไม่-ลาม-มา-ถึง-บ้าน-เรา-ก้อ-เพฺราะ-เรา-มี-ของ-ดี-หฺยู่-ไน-บ้าน
IPAfaj mâj mâj laːm maː tʰɯ̌ŋ bâːn raw kɔ̂ː pʰrɔ́ʔ raw miː kʰɔ̌ːŋ diː jùː naj bâːn
Royal Thai General Systemfai mai mai lam ma thueng ban rao ko phro rao mi khong di yu nai ban

 [example sentence]
definition
"The fire did not spread to our home because we had amulets in the house."

componentsไฟไหม้ faiM maiFburning; fire
ไม่ maiFnot; no
ลาม laamMto spread or extend in range
มา maaMto come; <subject> comes
ถึง theungRto reach; arrive at; attain; get to
บ้านเราbaanF raoMour house; our nation; our home
ก็ gaawF[a particle or conjunction that emphasizes that which follows]
เพราะ phrawHbecause; because of; due to; owing to
เรา raoMwe; us; our
มี meeMto have or possess; to be available
ของดีkhaawngR deeMamulet; talisman
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at)
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/15/2017 9:03:36 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.