Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาจะกำลังเกี่ยวข้าวแล้ว khaoR jaL gamM langM giaaoL khaaoF laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-จะ-กำ-ลัง-เกี่ยว-ค่าว-แล้ว |
IPA | kʰǎw tɕàʔ kam laŋ kìːaw kʰâːw lɛ́ːw |
Royal Thai General System | khao cha kamlang kiao khao laeo |
[example sentence] | |||
definition | "They will be gathering rice today." [???]"They will have already begun to harvest rice." | ||
notes | Kanchanawan#20 | ||
categories | |||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
เกี่ยวข้าว | giaaoL khaaoF | to harvest rice | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |