Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมื่อก่อนนี้ผู้หญิงคนนั้นคงสวย meuuaF gaawnL neeH phuuF yingR khohnM nanH khohngM suayR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เมื่อ-ก่อน-นี้-พู่-หฺยิง-คน-นั้น-คง-สวย |
IPA | mɯ̂ːa kɔ̀ːn níː pʰûː jǐŋ kʰon nán kʰoŋ sǔaj |
Royal Thai General System | muea kon ni phu ying khon nan khong suai |
[example sentence] | |||
definition | "In the past that woman was probably beautiful." | ||
notes | Kanchanawan#15b | ||
categories | |||
components | เมื่อก่อน | meuuaF gaawnL | formerly; previously; before; earlier |
นี้ | neeH | this; these | |
ผู้หญิง | phuuF yingR | girl; woman; women | |
คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
คง | khohngM | probably; most likely | |
สวย | suayR | [is] beautiful; pretty; lovely; gorgeous; attractive; nice-looking [usually referring to women but also possibly a view] | |