Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก็เสียชีวิตเพราะเรื่องนี้มาแล้ว gaawF siiaR cheeM witH phrawH reuuangF neeH maaM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ก้อ-เสีย-ชี-วิด-เพฺราะ-เรื่อง-นี้-มา-แล้ว |
IPA | kɔ̂ː sǐːa tɕʰiː wít pʰrɔ́ʔ rɯ̂ːaŋ níː maː lɛ́ːw |
Royal Thai General System | ko sia chiwit phro rueang ni ma laeo |
[example sentence] | |||
definition | "People have died because of this." | ||
categories | |||
components | ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... |
เสียชีวิต | siiaR cheeM witH | [formal for all] to pass away | |
เพราะ | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
เรื่องนี้ | reuuangF neeH | this issue; this article; this book; this movie; this play; this story; this event; this belief; this matter | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |