![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| "ฉันคุยกับคุณอยู่ทุกคืน" chanR khuyM gapL khoonM yuuL thookH kheuunM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฉัน-คุย-กับ-คุน-หฺยู่-ทุก-คืน |
| IPA | tɕʰǎn kʰuj kàp kʰun jùː tʰúk kʰɯːn |
| Royal Thai General System | chan khui kap khun yu thuk khuen |
| [example sentence] | |||
| definition | "“I talk to you every night.” " | ||
| categories | |||
| components | ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
คุยกับ![]() ![]() | khuyM gapL | to chat with; speak to | |
คุณ ![]() | khoonM | [singular and plural] you; your | |
อยู่ ![]() | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
ทุกคืน![]() | thookH kheuunM | every night | |

online source for this page