Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
"ขอโทษ" เธอมองผมด้วยแววตาหวาดกลัว ก่อนจะรีบปิดประตู ปัง! khaawR tho:htF thuuhrM maawngM phohmR duayF waaeoM dtaaM waatL gluaaM gaawnL jaL reepF bpitL bpraL dtuuM bpangM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-โทด-เทอ-มอง-ผม-ด้วย-แวว-ตา-หฺวาด-กฺลัว-ก่อน-จะ-รีบ-ปิด-ปฺระ-ตู-ปัง |
IPA | kʰɔ̌ː tʰôːt tʰɤː mɔːŋ pʰǒm dûaj wɛːw taː wàːt kluːa kɔ̀ːn tɕàʔ rîːp pìt pràʔ tuː paŋ |
Royal Thai General System | kho thot thoe mong phom duai waeo ta wat klua kon cha rip pit pratu pang |
[example sentence] | |||
definition | "“I am so sorry,” she looked at me with an expression of sheer terror before quickly shutting the door. Bang!" | ||
categories | |||
components | ขอโทษ | khaawR tho:htF | "I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
มอง | maawngM | to look at; see; view; stare at; glance; eye | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
แววตา | waaeoM dtaaM | expression; feeling as conveyed through one's eyes | |
หวาดกลัว | waatL gluaaM | to dread, be scared of or startled by, is afraid of | |
ก่อน | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
รีบ | reepF | to hurry | |
ปิด | bpitL | to close; turn off; to shut | |
ประตู | bpraL dtuuM | door; gate; doorway; entrance | |
ปัง | bpangM | [onomatopoeia] Bang! | |