Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชีวิตคนทำงานบริการยังต้องการอะไรมากไปกว่านี้ cheeM witH khohnM thamM ngaanM baawM riH gaanM yangM dtawngF gaanM aL raiM maakF bpaiM gwaaL neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชี-วิด-คน-ทำ-งาน-บอ-ริ-กาน-ยัง-ต็้อง-กาน-อะ-ไร-มาก-ไป-กฺว่า-นี้ |
IPA | tɕʰiː wít kʰon tʰam ŋaːn bɔː ríʔ kaːn jaŋ tɔ̂ŋ kaːn ʔàʔ raj mâːk paj kwàː níː |
Royal Thai General System | chiwit khon tham ngan borikan yang tong kan arai mak pai kwa ni |
[example sentence] | |||
definition | "Anyone who works in a service business could ask for no more than that." | ||
categories | |||
components | ชีวิต | cheeM witH | life |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ทำงาน | thamM ngaanM | to work | |
บริการ | baawM riH gaanM | service; a service | |
ยัง | yangM | [auxiliary verb] still... ; is still...; can still; still may; could still | |
ต้องการ | dtawngF gaanM | to need; want; require; desired | |
อะไร | aL raiM | something; anything; things; stuff; whatever; everything | |
มากไป | maakF bpaiM | too much; way too much | |
กว่า | gwaaL | [suffix used for comparisons] than; more; -er | |
นี้ | neeH | this; these | |