Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมรับเด็กคนนั้นมาเลี้ยงเพื่อไถ่โทษ phohmR rapH dekL khohnM nanH maaM liiangH pheuuaF thaiL tho:htF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-รับ-เด็ก-คน-นั้น-มา-เลี้ยง-เพื่อ-ไถ่-โทด |
IPA | pʰǒm ráp dèk kʰon nán maː líːaŋ pʰɯ̂ːa tʰàj tʰôːt |
Royal Thai General System | phom rap dek khon nan ma liang phuea thai thot |
[example sentence] | |||
definition | "I accepted responsibility to care for the child to atone for my bad deeds." | ||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
รับ | rapH | to receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call | |
เด็ก | dekL | child | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
เลี้ยง | liiangH | to feed; nourish; nurture; raise a child or animal; provide for; rear; bring up; foster; nurse | |
เพื่อ | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
ไถ่โทษ | thaiL tho:htF | to atone for a mistake or bad deed by doing good deeds | |