Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
โอ้ ชีวิตเรามันมีอะไรอีกเยอะแยะนะ o:hF cheeM witH raoM manM meeM aL raiM eekL yuhH yaeH naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | โอ้-ชี-วิด-เรา-มัน-มี-อะ-ไร-อีก-เยอะ-แยะ-นะ |
IPA | ʔôː tɕʰiː wít raw man miː ʔàʔ raj ʔìːk jɤ́ʔ jɛ́ʔ náʔ |
Royal Thai General System | o chiwit rao man mi arai ik yoe yae na |
[example sentence] | |||
definition | "Oh, and about my life? I have lots of things going on." | ||
categories | |||
components | โอ้ | o:hF | [an interjection used to express contemplation; pleading, grief, sympathy, consolation, etc.] Oh! |
ชีวิต | cheeM witH | life | |
เรา | raoM | we; us; our | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
อะไร | aL raiM | something; anything; things; stuff; whatever; everything | |
อีก | eekL | again; after a time; still | |
เยอะแยะ | yuhH yaeH | plentifully; abundantly; many | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |