![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แม่ลำเอียงเข้าข้างลูกชาย maaeF lamM iiangM khaoF khaangF luukF chaaiM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แม่-ลำ-เอียง-เค่า-ค่าง-ลูก-ชาย |
IPA | mɛ̂ː lam ʔiːaŋ kʰâw kʰâːŋ lûːk tɕʰaːj |
Royal Thai General System | mae lamiang khao khang luk chai |
[example sentence] | |||
definition | "Mother is biased in favor of her son." | ||
components | ![]() ![]() | maaeF | [general] mother |
ลำเอียง ![]() | lamM iiangM | to be partial; to be unfair; to be biased | |
เข้าข้าง![]() | khaoF khaangF | to side with; take sides with; sympathize with | |
ลูกชาย![]() ![]() | luukF chaaiM | son; male child | |