Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ท่าที่ ๖ อื้อหือรอบข้อมือ นะบ่าวสาวเอยฯ thaaF theeF hohkL euuF heuuR raawpF khaawF meuuM naH baaoL saaoR eeuyM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-ที่-หก-อื้อ-หือ-รอบ-ค่อ-มือ-นะ-บ่าว-สาว-เอย |
IPA | tʰâː tʰîː hòk ʔɯ̂ː hɯ̌ː rɔ̂ːp kʰɔ̂ː mɯː náʔ bàːw sǎːw ʔɤːj |
Royal Thai General System | tha thi hok uehue rop kho mue na bao sao oei |
[example sentence] | |||
definition | Sixth, Wow, around your wrists, boys and girls! | ||
categories | |||
components | ท่า | thaaF | posture; attitude; gesture; position; style; manner; appearance; bearing |
ที่ | theeF | [prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)] | |
๖ | hohkL | Thai digit six, 6 | |
อื้อหือ | euuF heuuR | [exclamation of astonishment] "Wow!" | |
รอบ | raawpF | around | |
ข้อมือ | khaawF meuuM | wrist, cuff | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
บ่าว | baaoL | young man | |
สาว | saaoR | young woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench | |
เอยฯ | eeuyM | [at the end of a text] "The end." | |