Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มนุษย์สีเทา อาจฟังดูโหดร้าย หรือดูไม่เป็นธรรมเท่าไหร่ maH nootH seeR thaoM aatL fangM duuM ho:htL raaiH reuuR duuM maiF bpenM thamM thaoF raiL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มะ-นุด-สี-เทา-อาด-ฟัง-ดู-โหด-ร้าย-หฺรือ-ดู-ไม่-เป็น-ทัม-เท่า-ไหฺร่ |
IPA | má nút sǐː tʰaw ʔàːt faŋ duː hòːt ráːj rɯ̌ː duː mâj pen tʰam tʰâw ràj |
Royal Thai General System | manut si thao at fang du hot rai rue du mai pen tham thao rai |
[example sentence] | |||
definition | "[The term] “gray man” might sound somewhat harsh or unfair." | ||
categories | |||
components | มนุษย์ | maH nootH | human being; man; human; homo sapiens |
สีเทา | seeR thaoM | the color gray | |
อาจ | aatL | [used with another verb to indicate possibility] may; might | |
ฟังดู | fangM duuM | to sound like; "seems like..." — to seem; appear | |
โหดร้าย | ho:htL raaiH | [is] atrocious; merciless; cruel; pitiless; ruthless; brutal | |
หรือ | reuuR | or | |
ดู | duuM | to appear; seem as if | |
ไม่ | maiF | not; no | |
เป็นธรรม | bpenM thamM | [is] fair; just; equitable; impartial; justified | |
เท่าไหร่ | thaoF raiL | at all; very much | |