Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แม่ยายได้แต่ตะกุยน้ำจนหมดแรงและจมน้ำตาย maaeF yaaiM daiF dtaaeL dtaL guyM naamH johnM mohtL raaengM laeH johmM naamH dtaaiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แม่-ยาย-ได้-แต่-ตะ-กุย-น้าม-จน-หฺมด-แรง-และ-จม-น้าม-ตาย |
IPA | mɛ̂ː jaːj dâj tɛ̀ː tàʔ kuj náːm tɕon mòt rɛːŋ lɛ́ʔ tɕom náːm taːj |
Royal Thai General System | mae yai dai tae takui nam chon motraeng lae chom nam tai |
[example sentence] | |||
definition | "The mother-in-law could only try to paddle herself out, but she used up all her strength and drowned to death." | ||
categories | |||
components | แม่ยาย | maaeF yaaiM | mother-in-law (wife's mother) |
ได้แต่ | daiF dtaaeL | just, only, merely | |
ตะกุย | dtaL guyM | to claw at; to scratch at; to scrape at; dig up, dig with fingers, paws or claws, paw with hooves | |
น้ำ | naamH | water; fluid; liquid | |
จน | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
หมดแรง | mohtL raaengM | [is] worn out and no longer functional | |
และ | laeH | and | |
จมน้ำตาย | johmM naamH dtaaiM | drown; submerge to death | |