Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เป็นกำลังใจให้หนูด้วยนะคะ bpenM gamM langM jaiM haiF nuuR duayF naH khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เป็น-กำ-ลัง-ไจ-ไฮ่-หฺนู-ด้วย-นะ-คะ |
IPA | pen kam laŋ tɕaj hâj nǔː dûaj náʔ kʰáʔ |
Royal Thai General System | pen kamlang chai hai nu duai na kha |
[example sentence] | |||
definition | "Please provide me moral support [in my efforts]." | ||
categories | |||
components | เป็นกำลังใจให้ | bpenM gamM langM jaiM haiF | to provide moral support; have someone in one’s thoughts and prayers |
หนู | nuuR | [1st person pronoun that a little girl, daughter or grown-up woman uses to refer to herself in a cute way, usually when speaking to her parents or elder relatives] I, myself | |
ด้วยนะ | duayF naH | [requesting politely] "Will you...?" | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |