![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| กลับกลายเป็นว่าเป็นผมเองที่ได้รับกำลังใจคืนมา glapL glaaiM bpenM waaF bpenM phohmR aehngM theeF daiF rapH gamM langM jaiM kheuunM maaM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | กฺลับ-กฺลาย-เป็น-ว่า-เป็น-ผม-เอง-ที่-ได้-รับ-กำ-ลัง-ไจ-คืน-มา |
| IPA | klàp klaːj pen wâː pen pʰǒm ʔeːŋ tʰîː dâj ráp kam laŋ tɕaj kʰɯːn maː |
| Royal Thai General System | klap klai pen wa pen phom eng thi dai rap kamlang chai khuen ma |
| [example sentence] | |||
| definition | "It turned out, however that it was me myself who received the moral support." | ||
| categories | |||
| components | กลับ ![]() | glapL | to reverse; change directions; turn out to be just the opposite |
กลายเป็น![]() ![]() | glaaiM bpenM | to become | |
ว่า ![]() | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
เป็น ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
เอง ![]() | aehngM | by oneself; on one's own; personally; myself; oneself; himself; themselves | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
| ได้รับ | daiF rapH | [past and perfect tenses] got; did get; has gotten | |
กำลังใจ![]() | gamM langM jaiM | morale, spirit, encouragement, moral or spiritual support | |
คืน ![]() | kheuunM | give back (to); to return (to) | |
มา ![]() | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |

online source for this page