Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราจะสู้ไม่ถอย ไม่กลับบ้านมือเปล่า raoM jaL suuF maiF thaawyR maiF glapL baanF meuuM bplaaoL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-จะ-ซู่-ไม่-ถอย-ไม่-กฺลับ-บ้าน-มือ-ปฺล่าว |
IPA | raw tɕàʔ sûː mâj tʰɔ̌ːj mâj klàp bâːn mɯː plàːw |
Royal Thai General System | rao cha su mai thoi mai klap ban mue plao |
[example sentence] | |||
definition | "We will continue to fight; we will not go home empty handed." | ||
components | เรา | raoM | we; us; our |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
สู้ไม่ถอย | suuF maiF thaawyR | "Fight on without retreating." (i.e.:) "Never give up." — "Never retreat." | |
ไม่ | maiF | not; no | |
กลับบ้าน | glapL baanF | to go home; return home | |
มือเปล่า | meuuM bplaaoL | empty-handed; carrying nothing | |