Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
From: "มติชนสุดสัปดาห์", ฉบับประจำวันที่ 24-31 เมษายน, พ.ศ. 2563, หน้า 59 "Matichon Weekend", Week of 24-33 April 2020 |
คนกินน้ำไม่เห็นต้นน้ำ khohnM ginM naamH maiF henR dtohnF naamH | We drink water but do not know from where it comes. |
คนกินข้าวไม่เห็นต้นข้าว khohnM ginM khaaoF maiF henR dtohnF khaaoF | We eat rice but we do not see where rice is grown. |
ถึงมีเงินเต็มกระเป๋า theungR meeM ngernM dtemM graL bpaoR | Even though our pockets are full of money. |
ข้าวก็ไม่เต็มกระบุง khaaoF gaawF maiF dtemM graL boongM | Our baskets are devoid of rice. |